Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Orosz - Уважаеми гости

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngolOroszNémet

Témakör Magyaràzatok - Szorakozàs / Utazàs

Cim
Уважаеми гости
Szöveg
Ajànlo trolletje
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Уважаеми гости,

Ако искате апартамента Ви да бъде почистен моля поставете табелка „Моля почистете“ или ни уведомете на рецепцията на хотела на телефон 600.Нашите камериерки ще почистят във времето от 10 до 16 h.

Ако желаете да ползвате интернет, моля обърнете се към рецепция за да получите кабел.

Cim
Уважаемые гости
Fordítás
Orosz

Forditva Keyko àltal
Forditando nyelve: Orosz

Уважаемые гости!

Если Вы желаете, чтобы Ваш номер был убран, оставьте табличку "Пожалуйста, уберите" или сообщите нам на стойку администрации по телефону 600. Наши горничные произведут уборку с 10 до 16 часов.

Если Вы желаете пользоваться Интернетом, пожалуйста, обратитесь к нашему администратору, чтобы получить кабель.
Validated by Siberia - 2 Június 2011 07:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Május 2011 17:20

eddiealaszewski
Hozzászólások száma: 6
Para 1 - "Please clean room" sign or call the front desk on extension 600.

2nd para would be better as follows:
If you want to use the itnernet, please ask at reception for a cable.

30 Május 2011 17:35

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Eddie,

What is being evaluated here and you may comment is the translation into Russian.

CC: eddiealaszewski