Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Katalán - I love you with all my heart, and I'll always be...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
I love you with all my heart, and I'll always be...
Szöveg
Ajànlo
Lev van Pelt
Nyelvröl forditàs: Angol
I love you with all my heart, and I'll always be with you no matter what.
Cim
T'estimo de tot cor, i estaré sempre...
Fordítás
Katalán
Forditva
Lev van Pelt
àltal
Forditando nyelve: Katalán
T’estimo de tot cor, i estaré sempre amb tu, passi el que passi.
Magyaràzat a forditàshoz
També; més literalment: "T'estimo amb tot el meu cor..."
Validated by
Lev van Pelt
- 11 Július 2012 08:33