Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Egyéb nyelvek - الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Egyéb nyelvek
Kért forditàsok: Spanyol

Témakör Beszélgetés

Cim
الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...
Forditando szöveg
Ajànlo masivo
Nyelvröl forditàs: Egyéb nyelvek

الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي





Magyaràzat a forditàshoz
son sms en lengua marroquí usando letras latinas

Before edit


-lah izian yamak
-3raftia hobi 3la hawyaa katji frbi3 narihi
-hhhh
-jarbtiha lyamak
-laa waaloo majarebtaa w makrahtchi njarbaa chi mara
-jarda m3a gawraya
-hhhh daba nchof
-ayah
-hobi b8
-b8
Thanks to NADJET20 who provided us with a version in Arabic characters

SOURCE LANGUAGE IS MOROCCAN DIALECT
Edited by Francky5591 - 12 Május 2013 16:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Május 2013 12:30

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut NADJET20 et Belhassen, serait-il possible de transcrire ce texte en caractères arabes, ou est-ce définitivement du charabia non transcriptible?

Merci pour votre aide!

CC: Belhassen NADJET20

12 Május 2013 15:22

NADJET20
Hozzászólások száma: 71
الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي bonne nuit
bonne nuit

12 Május 2013 15:21

NADJET20
Hozzászólások száma: 71
Obs.:
C'est le dialecte marocain
(mélange du français, arabe et tamazigh)

12 Május 2013 16:22

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
merci NADJET20!