Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Otros idiomas - الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Otros idiomas
Traducciones solicitadas: Español

Categoría Chat

Título
الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...
Texto a traducir
Propuesto por masivo
Idioma de origen: Otros idiomas

الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي





Nota acerca de la traducción
son sms en lengua marroquí usando letras latinas

Before edit


-lah izian yamak
-3raftia hobi 3la hawyaa katji frbi3 narihi
-hhhh
-jarbtiha lyamak
-laa waaloo majarebtaa w makrahtchi njarbaa chi mara
-jarda m3a gawraya
-hhhh daba nchof
-ayah
-hobi b8
-b8
Thanks to NADJET20 who provided us with a version in Arabic characters

SOURCE LANGUAGE IS MOROCCAN DIALECT
Última corrección por Francky5591 - 12 Mayo 2013 16:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Mayo 2013 12:30

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Salut NADJET20 et Belhassen, serait-il possible de transcrire ce texte en caractères arabes, ou est-ce définitivement du charabia non transcriptible?

Merci pour votre aide!

CC: Belhassen NADJET20

12 Mayo 2013 15:22

NADJET20
Cantidad de envíos: 71
الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي bonne nuit
bonne nuit

12 Mayo 2013 15:21

NADJET20
Cantidad de envíos: 71
Obs.:
C'est le dialecte marocain
(mélange du français, arabe et tamazigh)

12 Mayo 2013 16:22

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
merci NADJET20!