Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Orosz - Пожелание за Ñемеен живот
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Пожелание за Ñемеен живот
Szöveg
Ajànlo
Venci_sh
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Ðека рози пътÑÑ‚ ви да кичат, живейте в прегръдките на любовта, нека вÑÑка ваша миÑъл бъде Ñбъдната мечта!
Cim
Пожелание Ð´Ð»Ñ Ñемейной жизни
Fordítás
Orosz
Forditva
Keyko
àltal
Forditando nyelve: Orosz
ПуÑÑ‚ÑŒ ваш путь будет уÑыпан розами. Живите в объÑÑ‚ÑŒÑÑ… любви и пуÑкай ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ° мыÑль превратитÑÑ Ð² ÑбывшуюÑÑ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ñƒ!
Validated by
Siberia
- 23 Àprilis 2013 16:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Àprilis 2013 13:24
Boristraikov
Hozzászólások száma: 6
Прекалено буквално е направен превода. Може да Ñе потърÑи пожерание, което да е по-близо до разговорниÑÑ‚ руÑки език.