Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Eszperantó - Felicidade Amor Paz Sorte Saúde famÃlia...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Felicidade Amor Paz Sorte Saúde famÃlia...
Szöveg
Ajànlo
roberta melbe spindula
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Felicidade
Amor
Paz
Sorte
Saúde
famÃlia
vida
aproveite o dia
RZHM
Magyaràzat a forditàshoz
Gostaria que estas palavras fossem traduzidas além da lÃnguas citadas para as seguintes lÃnguas:
Aramaico, grego.
Desde já grata pela atenção
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
Feliĉeco Amo Paco Fortuno Sano Familio
Fordítás
Eszperantó
Forditva
Borges
àltal
Forditando nyelve: Eszperantó
Feliĉeco
Amo
Paco
Fortuno
Sano
Familio
Vivo
profitu la tagon
RZHM
Magyaràzat a forditàshoz
Saúde: Eexpressando desejo em uma saudação usa-se "bomfartu", em um brinde com bebidas usa-se "tosto".
Pronúncia (todas as palavras são paróxitonas):
Feliceco: felitchêtço
Paco: patço
Familio: familÃo (acento tônico no último Ã)
RZHM (?)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 21 December 2010 16:15