Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Holland - Accomplished-translator.-translation.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHollandNémetEszperantóFranciaKatalánSpanyolJapánSzlovénLeegyszerüsített kínaiArabOlaszTörökBulgárRománPortugálOroszHéberAlbánSvédDánMagyarGörögSzerbFinnKínaiHorvátLengyelAngolNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákÍrHinduAfrikaiVietnámi
Kért forditàsok: KlingonKurd

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Accomplished-translator.-translation.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Cim
Volbracht-vertaler.-vertaling
Fordítás
Holland

Forditva HB10 àltal
Forditando nyelve: Holland

Neem een kijkje in het account naar het aantal werk dat is volbracht door de vertaler. Als er maar een paar woordjes zijn om goed te keuren of wat punten zijn om toe te kennen, adviseren we je om de vertaling te veranderen en het te accepteren. Je krijgt geen punten voor het veranderen maar wel voor het goedkeuren van de vertaling.
Magyaràzat a forditàshoz
volbracht-accomplished
21 Július 2005 19:55