Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Horvát - Accomplished-translator.-translation.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHollandNémetEszperantóFranciaKatalánSpanyolJapánSzlovénLeegyszerüsített kínaiArabOlaszTörökBulgárRománPortugálOroszHéberAlbánSvédDánMagyarGörögSzerbFinnKínaiHorvátLengyelAngolNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákÍrHinduAfrikaiVietnámi
Kért forditàsok: KlingonKurd

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Accomplished-translator.-translation.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Cim
Zavrsen-prevod.-prevod.
Fordítás
Horvát

Forditva vahaxp àltal
Forditando nyelve: Horvát

Imajte u vidu količinu posla koju je obavio prevoditelj. Ukoliko postoji samo nekoliko riječi koje treba promijeniti ili par detalja za dodati, savjetujemo vam da uredite prijevod i prihvatite ga. Nećete dobiti bodove za uređivanje, ali dobivate bodove svaki put kada prihvatite ili odbijete prijevod.
Validated by cucumis - 19 Március 2007 07:46