Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Francia - romulus et rémus
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Cim
romulus et rémus
Szöveg
Ajànlo
kéishana
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Faustulus pastor Romulum Remumque vidit.
Eos in casam duxit et conjugi dedit.
Cum adulfi fuerunt, Faustulus eis indicavit quis esset eorum mater.
Romulus et remus statim Amulium inferfecerunt et Numitorem in regnum restituerunt.
Magyaràzat a forditàshoz
slt, comme vous le voyez ce texte n'est pas très long , alors je vous prie de m'aider a traduire ce mini-texte latin concernant Romulus et Rémus merci d'avance bisous
Cim
Romulus et Rémus
Fordítás
Francia
Forditva
stell
àltal
Forditando nyelve: Francia
Le berger Faustulus vit Romulus et Rémus.
Il les conduisit dans sa maison et les donna a sa femme.
Alors qu'ils étaient devenus aldultes, Faustulus leur indiqua qui était leur mère.
Romulus et Rémus tuèrent aussitôt Amulius et remirent Numitor sur le trône.
Validated by
Francky5591
- 31 Március 2007 11:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Március 2007 11:27
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Tiens, une revenante! Je parie que tu bossais ton bac... Content de te revoir parmi nous, stell!
31 Március 2007 13:42
stell
Hozzászólások száma: 141
ça ne faisait pas si longtemps que je n'étais pas venue quand même!!!
Moi aussi je suis contente de revenir!!