Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Latijn-Frans - romulus et rémus
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Literatuur
Titel
romulus et rémus
Tekst
Opgestuurd door
kéishana
Uitgangs-taal: Latijn
Faustulus pastor Romulum Remumque vidit.
Eos in casam duxit et conjugi dedit.
Cum adulfi fuerunt, Faustulus eis indicavit quis esset eorum mater.
Romulus et remus statim Amulium inferfecerunt et Numitorem in regnum restituerunt.
Details voor de vertaling
slt, comme vous le voyez ce texte n'est pas très long , alors je vous prie de m'aider a traduire ce mini-texte latin concernant Romulus et Rémus merci d'avance bisous
Titel
Romulus et Rémus
Vertaling
Frans
Vertaald door
stell
Doel-taal: Frans
Le berger Faustulus vit Romulus et Rémus.
Il les conduisit dans sa maison et les donna a sa femme.
Alors qu'ils étaient devenus aldultes, Faustulus leur indiqua qui était leur mère.
Romulus et Rémus tuèrent aussitôt Amulius et remirent Numitor sur le trône.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 31 maart 2007 11:27
Laatste bericht
Auteur
Bericht
31 maart 2007 11:27
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Tiens, une revenante! Je parie que tu bossais ton bac... Content de te revoir parmi nous, stell!
31 maart 2007 13:42
stell
Aantal berichten: 141
ça ne faisait pas si longtemps que je n'étais pas venue quand même!!!
Moi aussi je suis contente de revenir!!