Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Французька - romulus et rémus
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
romulus et rémus
Текст
Публікацію зроблено
kéishana
Мова оригіналу: Латинська
Faustulus pastor Romulum Remumque vidit.
Eos in casam duxit et conjugi dedit.
Cum adulfi fuerunt, Faustulus eis indicavit quis esset eorum mater.
Romulus et remus statim Amulium inferfecerunt et Numitorem in regnum restituerunt.
Пояснення стосовно перекладу
slt, comme vous le voyez ce texte n'est pas très long , alors je vous prie de m'aider a traduire ce mini-texte latin concernant Romulus et Rémus merci d'avance bisous
Заголовок
Romulus et Rémus
Переклад
Французька
Переклад зроблено
stell
Мова, якою перекладати: Французька
Le berger Faustulus vit Romulus et Rémus.
Il les conduisit dans sa maison et les donna a sa femme.
Alors qu'ils étaient devenus aldultes, Faustulus leur indiqua qui était leur mère.
Romulus et Rémus tuèrent aussitôt Amulius et remirent Numitor sur le trône.
Затверджено
Francky5591
- 31 Березня 2007 11:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Березня 2007 11:27
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Tiens, une revenante! Je parie que tu bossais ton bac... Content de te revoir parmi nous, stell!
31 Березня 2007 13:42
stell
Кількість повідомлень: 141
ça ne faisait pas si longtemps que je n'étais pas venue quand même!!!
Moi aussi je suis contente de revenir!!