Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Francuski - romulus et rémus
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Tytuł
romulus et rémus
Tekst
Wprowadzone przez
kéishana
Język źródłowy: Łacina
Faustulus pastor Romulum Remumque vidit.
Eos in casam duxit et conjugi dedit.
Cum adulfi fuerunt, Faustulus eis indicavit quis esset eorum mater.
Romulus et remus statim Amulium inferfecerunt et Numitorem in regnum restituerunt.
Uwagi na temat tłumaczenia
slt, comme vous le voyez ce texte n'est pas très long , alors je vous prie de m'aider a traduire ce mini-texte latin concernant Romulus et Rémus merci d'avance bisous
Tytuł
Romulus et Rémus
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
stell
Język docelowy: Francuski
Le berger Faustulus vit Romulus et Rémus.
Il les conduisit dans sa maison et les donna a sa femme.
Alors qu'ils étaient devenus aldultes, Faustulus leur indiqua qui était leur mère.
Romulus et Rémus tuèrent aussitôt Amulius et remirent Numitor sur le trône.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 31 Marzec 2007 11:27
Ostatni Post
Autor
Post
31 Marzec 2007 11:27
Francky5591
Liczba postów: 12396
Tiens, une revenante! Je parie que tu bossais ton bac... Content de te revoir parmi nous, stell!
31 Marzec 2007 13:42
stell
Liczba postów: 141
ça ne faisait pas si longtemps que je n'étais pas venue quand même!!!
Moi aussi je suis contente de revenir!!