Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Albán - Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Olasz Forditva
nava91
àltal
Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Magyaràzat a forditàshoz
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.
Cim
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Fordítás
Albán
Forditva
dominus997
àltal
Forditando nyelve: Albán
Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Validated by
liria
- 10 November 2009 11:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Szeptember 2008 20:20
BRASIL07
Hozzászólások száma: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???
Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso
28 Szeptember 2008 05:05
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
BRASIL07,
que significa isso?
Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?
CC:
BRASIL07
28 Szeptember 2008 06:59
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
BRASIL07,
Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em
Tradução
no menu acima e então em
Enviar um novo texto para ser traduzido
no menu à esquerda