Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - Carolus, puer
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Hirek / Mostani ügyek
Cim
Carolus, puer
Szöveg
Ajànlo
edna_ss
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Puer donum diligenter curat, sed poma mala bona maculant. Mox mala sunt cuncta. Carolus maestus adversam fortunam plovat.
Cim
Carlos, o menino
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Beto Monteiro
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
O menino cuida atentamente do presente, mas as maçãs ruins estragam as boas. Em pouco tempo, todas ficam ruins. Triste, Carlos chora a sua infeliz sorte.
Magyaràzat a forditàshoz
plovat -> não encontrei nenhuma referência para essa forma verbal. O que encontrei foi 'pluat' (passado 'pluit'), que signifca 'chover', daà a minha escolha por 'chorar' (há uma intersecção no sentido de 'verter lÃquido', embora os dicionários não registrem essa acepção metafórica). A regência direta de 'chorar' mantém o esquema latino e é perfeitamente possÃvel em português.
Validated by
casper tavernello
- 27 Szeptember 2007 16:49