Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Carolus, puer
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Nyheter / Aktuelt
Tittel
Carolus, puer
Tekst
Skrevet av
edna_ss
Kildespråk: Latin
Puer donum diligenter curat, sed poma mala bona maculant. Mox mala sunt cuncta. Carolus maestus adversam fortunam plovat.
Tittel
Carlos, o menino
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Beto Monteiro
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
O menino cuida atentamente do presente, mas as maçãs ruins estragam as boas. Em pouco tempo, todas ficam ruins. Triste, Carlos chora a sua infeliz sorte.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
plovat -> não encontrei nenhuma referência para essa forma verbal. O que encontrei foi 'pluat' (passado 'pluit'), que signifca 'chover', daà a minha escolha por 'chorar' (há uma intersecção no sentido de 'verter lÃquido', embora os dicionários não registrem essa acepção metafórica). A regência direta de 'chorar' mantém o esquema latino e é perfeitamente possÃvel em português.
Senest vurdert og redigert av
casper tavernello
- 27 September 2007 16:49