Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Carolus, puer

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Category Sentence - News / Current affairs

Kichwa
Carolus, puer
Nakala
Tafsiri iliombwa na edna_ss
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Puer donum diligenter curat, sed poma mala bona maculant. Mox mala sunt cuncta. Carolus maestus adversam fortunam plovat.

Kichwa
Carlos, o menino
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Beto Monteiro
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

O menino cuida atentamente do presente, mas as maçãs ruins estragam as boas. Em pouco tempo, todas ficam ruins. Triste, Carlos chora a sua infeliz sorte.
Maelezo kwa mfasiri
plovat -> não encontrei nenhuma referência para essa forma verbal. O que encontrei foi 'pluat' (passado 'pluit'), que signifca 'chover', daí a minha escolha por 'chorar' (há uma intersecção no sentido de 'verter líquido', embora os dicionários não registrem essa acepção metafórica). A regência direta de 'chorar' mantém o esquema latino e é perfeitamente possível em português.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 27 Septemba 2007 16:49