Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Szerb - .. Nemoj mi se vise...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngolHolland

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
.. Nemoj mi se vise...
Forditando szöveg
Ajànlo sweet delight
Nyelvröl forditàs: Szerb

Nemoj mi se vise mesati!
Magyaràzat a forditàshoz
Ik zou graag de nederlandse of engelse vertaling willen weten van dit servisch zinnetje....alstublieft
Edited by Francky5591 - 9 Június 2007 01:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Június 2007 00:36

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Only the title and the last sentence of this message is in Serbian.

9 Június 2007 01:04

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
sweet delight said he wanted translation into English and Dutch from this Serbian sentence, but he put all (comments+text) in the text frame. I edited, thanks Roller-Coaster!