Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - सरबियन - .. Nemoj mi se vise...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनअंग्रेजीडच

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
.. Nemoj mi se vise...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
sweet delightद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Nemoj mi se vise mesati!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ik zou graag de nederlandse of engelse vertaling willen weten van dit servisch zinnetje....alstublieft
Edited by Francky5591 - 2007年 जुन 9日 01:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 9日 00:36

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Only the title and the last sentence of this message is in Serbian.

2007年 जुन 9日 01:04

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
sweet delight said he wanted translation into English and Dutch from this Serbian sentence, but he put all (comments+text) in the text frame. I edited, thanks Roller-Coaster!