Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Francia - ich freue mich auf dich
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ich freue mich auf dich
Szöveg
Ajànlo
dredou
Nyelvröl forditàs: Német
ich freue mich auf dich
Cim
Je suis impatient de te voir
Fordítás
Francia
Forditva
dredou
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je suis impatient de te voir
Validated by
Francky5591
- 19 Június 2007 15:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Június 2007 14:02
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Re! Là , ça n'est pas très net, au point de vue sens, soit c'est "je me réjouis pour toi", soit "je suis content de toi", mais "je me réjouis de toi", ça n'est pas usité en français, ou alors ça pourrait aussi vouloir dire "je me réjouis que tu sois là "; Apparement c'est un idiome allemand, pour "freuen", sur mon dico allemand, (avec "sich"..."auf"
j'ai : se réjouir d'avance de, attendre avec impatience, mais après "attendre", c'est mis "qc."(quelquechose). Donc ça n'est pas très clair, je suis obligé d'en demander une traduction vers l'anglais pour vérifier...
18 Június 2007 14:05
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Par contre, dredou, ne traduis pas, toi, vers l'anglais, puisque c'est pour vérifier que je fais cette demande de traduction...