Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Frans - ich freue mich auf dich

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsFransBosnisch

Titel
ich freue mich auf dich
Tekst
Opgestuurd door dredou
Uitgangs-taal: Duits

ich freue mich auf dich

Titel
Je suis impatient de te voir
Vertaling
Frans

Vertaald door dredou
Doel-taal: Frans

Je suis impatient de te voir
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 19 juni 2007 15:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 juni 2007 14:02

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Re! Là, ça n'est pas très net, au point de vue sens, soit c'est "je me réjouis pour toi", soit "je suis content de toi", mais "je me réjouis de toi", ça n'est pas usité en français, ou alors ça pourrait aussi vouloir dire "je me réjouis que tu sois là"; Apparement c'est un idiome allemand, pour "freuen", sur mon dico allemand, (avec "sich"..."auf"j'ai : se réjouir d'avance de, attendre avec impatience, mais après "attendre", c'est mis "qc."(quelquechose). Donc ça n'est pas très clair, je suis obligé d'en demander une traduction vers l'anglais pour vérifier...

18 juni 2007 14:05

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Par contre, dredou, ne traduis pas, toi, vers l'anglais, puisque c'est pour vérifier que je fais cette demande de traduction...