Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngolSzerb

Témakör Szó

Cim
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Szöveg
Ajànlo Cinderella
Nyelvröl forditàs: Svéd

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

Cim
Is it OK if we help each other out some this week so I...
Fordítás
Angol

Forditva Mats Fondelius àltal
Forditando nyelve: Angol

Is it OK if we help each other out some this week so I also can play some
Validated by kafetzou - 11 Július 2007 05:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Július 2007 11:07

Maribel
Hozzászólások száma: 871
For me, in "help each other out some", some raises questions but I trust kafetzou

8 Július 2007 02:57

SESYK
Hozzászólások száma: 2
Är det okej att vi hjälps åt lite grann i veckan så att jag också kan spela lite grann.

8 Július 2007 03:34

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
What did SESYK say?

10 Július 2007 21:09

Porfyhr
Hozzászólások száma: 793
något haltande svenska. "Att hjälpas åt" är inte korrekt, infinitivmärke fel. Bättre med 'om' istf 'att'. Däremot blir det naturligt med infinitivmärke efter 'så' ,[att spela].
Det skulle kännas mer harmoniskt med ett 'få' efter 'kan': Är det okej om vi hjälps åt lite i veckan så att jag också kan få spela lite

10 Július 2007 21:21

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
The swedish one is the source text, Porfyhr.
It was found this way by minja.