Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Mondat - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...
Szöveg
Ajànlo my_life
Nyelvröl forditàs: Török

anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama eğer istersen ben resimleri bastırdım postayla oraya sana yollamak istiyorum.onun içinde senin soyadına ve bulunduğun yerin posta adresine ihtiyacım var.tabi senin için bir sorun olmazsa.

Cim
Anna,sorry for
Fordítás
Angol

Forditva serba àltal
Forditando nyelve: Angol

Anna,sorry for disturbing you all the time but I printed the pictures and if you like I want to send them to you by mail.For that reason I need your surname and mail adress if you don't mind.
Validated by kafetzou - 21 Július 2007 18:23