Tercüme - Türkçe-İngilizce - anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama... | | Kaynak dil: Türkçe
anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama eğer istersen ben resimleri bastırdım postayla oraya sana yollamak istiyorum.onun içinde senin soyadına ve bulunduğun yerin posta adresine ihtiyacım var.tabi senin için bir sorun olmazsa. |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri serba | Hedef dil: İngilizce
Anna,sorry for disturbing you all the time but I printed the pictures and if you like I want to send them to you by mail.For that reason I need your surname and mail adress if you don't mind. |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2007 18:23
|