Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...
Metin
Öneri my_life
Kaynak dil: Türkçe

anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama eğer istersen ben resimleri bastırdım postayla oraya sana yollamak istiyorum.onun içinde senin soyadına ve bulunduğun yerin posta adresine ihtiyacım var.tabi senin için bir sorun olmazsa.

Başlık
Anna,sorry for
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

Anna,sorry for disturbing you all the time but I printed the pictures and if you like I want to send them to you by mail.For that reason I need your surname and mail adress if you don't mind.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2007 18:23