Traduko - Turka-Angla - anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama... | | Font-lingvo: Turka
anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama eğer istersen ben resimleri bastırdım postayla oraya sana yollamak istiyorum.onun içinde senin soyadına ve bulunduğun yerin posta adresine ihtiyacım var.tabi senin için bir sorun olmazsa. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per serba | Cel-lingvo: Angla
Anna,sorry for disturbing you all the time but I printed the pictures and if you like I want to send them to you by mail.For that reason I need your surname and mail adress if you don't mind. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 21 Julio 2007 18:23
|