Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Boszniai-Brazíliai portugál - Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Szöveg
Ajànlo
Phillipe
Nyelvröl forditàs: Boszniai
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Magyaràzat a forditàshoz
bridge (adviye/Maski) : "gabrijela, I love you from the depth of my heart"
Cim
Gabriela, te amo do fundo do meu coração.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
rsdeodoro
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Gabrijela, te amo do fundo do meu coração.
Validated by
casper tavernello
- 28 Szeptember 2007 03:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Szeptember 2007 06:09
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Bridge/Ponte: "Gabrijela, Eu te amo do fundo do meu coração"