Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Phillipe
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bridge (adviye/Maski) : "gabrijela, I love you from the depth of my heart"
τίτλος
Gabriela, te amo do fundo do meu coração.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
rsdeodoro
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Gabrijela, te amo do fundo do meu coração.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 28 Σεπτέμβριος 2007 03:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Σεπτέμβριος 2007 06:09
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Bridge/Ponte: "Gabrijela, Eu te amo do fundo do meu coração"