Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Brezilya Portekizcesi - Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca 

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca 
Metin
Öneri Phillipe
Kaynak dil: Boşnakca

Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca 
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridge (adviye/Maski) : "gabrijela, I love you from the depth of my heart"

Başlık
Gabriela, te amo do fundo do meu coração.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri rsdeodoro
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Gabrijela, te amo do fundo do meu coração.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 28 Eylül 2007 03:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Eylül 2007 06:09

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
Bridge/Ponte: "Gabrijela, Eu te amo do fundo do meu coração"