Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Portugisiskt brasiliskt - Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca 

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur

Heiti
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca 
Tekstur
Framborið av Phillipe
Uppruna mál: Bosniskt

Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca 
Viðmerking um umsetingina
bridge (adviye/Maski) : "gabrijela, I love you from the depth of my heart"

Heiti
Gabriela, te amo do fundo do meu coração.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av rsdeodoro
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Gabrijela, te amo do fundo do meu coração.
Góðkent av casper tavernello - 28 September 2007 03:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 September 2007 06:09

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Bridge/Ponte: "Gabrijela, Eu te amo do fundo do meu coração"