Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Lengyel - For the best man in the world...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
For the best man in the world...
Szöveg
Ajànlo
kochanie
Nyelvröl forditàs: Angol
For the best man in the world...
Magyaràzat a forditàshoz
I want to write this on a present for my boyfriend!
Cim
Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
Fordítás
Lengyel
Forditva
jaca
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
Validated by
dariajot
- 9 Október 2007 10:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Október 2007 09:51
kochanie
Hozzászólások száma: 2
Thank you very much...
But it would be great if you use the Polish letters the next time
greetings
cordu
4 Október 2007 10:35
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
jaca, if you haven't got the Polish keyboard, use this
Polish keyboard complement
and please type the translation as it has to be typed, because translations done without using the proper diacritics are not accepted. Thank you!
CC:
bonta
dariajot