Tercüme - İngilizce-Lehçe - For the best man in the world...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | For the best man in the world... | | Kaynak dil: İngilizce
For the best man in the world... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I want to write this on a present for my boyfriend! |
|
| Dla najlepszego mężczyzny na Å›wiecie. | TercümeLehçe Çeviri jaca | Hedef dil: Lehçe
Dla najlepszego mężczyzny na świecie. |
|
En son dariajot tarafından onaylandı - 9 Ekim 2007 10:14
Son Gönderilen | | | | | 4 Ekim 2007 09:51 | | | Thank you very much...
But it would be great if you use the Polish letters the next time
greetings
cordu | | | 4 Ekim 2007 10:35 | | | jaca, if you haven't got the Polish keyboard, use this Polish keyboard complement and please type the translation as it has to be typed, because translations done without using the proper diacritics are not accepted. Thank you! CC: bonta dariajot |
|
|