Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Lehçe - For the best man in the world...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLehçe

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
For the best man in the world...
Metin
Öneri kochanie
Kaynak dil: İngilizce

For the best man in the world...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I want to write this on a present for my boyfriend!

Başlık
Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
Tercüme
Lehçe

Çeviri jaca
Hedef dil: Lehçe

Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
En son dariajot tarafından onaylandı - 9 Ekim 2007 10:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ekim 2007 09:51

kochanie
Mesaj Sayısı: 2
Thank you very much...

But it would be great if you use the Polish letters the next time

greetings
cordu

4 Ekim 2007 10:35

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
jaca, if you haven't got the Polish keyboard, use this Polish keyboard complement and please type the translation as it has to be typed, because translations done without using the proper diacritics are not accepted. Thank you!

CC: bonta dariajot