Oversettelse - Engelsk-Polsk - For the best man in the world...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | For the best man in the world... | | Kildespråk: Engelsk
For the best man in the world... | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I want to write this on a present for my boyfriend! |
|
| Dla najlepszego mężczyzny na Å›wiecie. | OversettelsePolsk Oversatt av jaca | Språket det skal oversettes til: Polsk
Dla najlepszego mężczyzny na świecie. |
|
Senest vurdert og redigert av dariajot - 9 Oktober 2007 10:14
Siste Innlegg | | | | | 4 Oktober 2007 09:51 | | | Thank you very much...
But it would be great if you use the Polish letters the next time
greetings
cordu | | | 4 Oktober 2007 10:35 | | | jaca, if you haven't got the Polish keyboard, use this Polish keyboard complement and please type the translation as it has to be typed, because translations done without using the proper diacritics are not accepted. Thank you! CC: bonta dariajot |
|
|