Käännös - Kreikka-Ruotsi - xero oti esi ke ego exome enaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
 Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | xero oti esi ke ego exome ena | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
xero oti esi ke ego exome ena |
|
| jag vet att du och jag har en | | Kohdekieli: Ruotsi
jag vet att du och jag har en |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 22 Maaliskuu 2008 10:30
Viimeinen viesti | | | | | 21 Maaliskuu 2008 21:39 | |  piasViestien lukumäärä: 8114 | Hi Mideia.
Does this mean: "I know that you and I have one" ? CC: Mideia | | | 22 Maaliskuu 2008 08:43 | | | Exactly!! | | | 22 Maaliskuu 2008 10:30 | |  piasViestien lukumäärä: 8114 | Thanks Mideia!
So, your translation is perfect Jiannis! |
|
|