Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Ruotsi - xero oti esi ke ego exome ena

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
xero oti esi ke ego exome ena
Teksti
Lähettäjä Liz_Cute
Alkuperäinen kieli: Kreikka

xero oti esi ke ego exome ena

Otsikko
jag vet att du och jag har en
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Jiannis
Kohdekieli: Ruotsi

jag vet att du och jag har en
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 22 Maaliskuu 2008 10:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Maaliskuu 2008 21:39

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hi Mideia.
Does this mean: "I know that you and I have one" ?

CC: Mideia

22 Maaliskuu 2008 08:43

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Exactly!!

22 Maaliskuu 2008 10:30

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks Mideia!

So, your translation is perfect Jiannis!