Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - As feias q me perdoem, mas beleza é fundamental.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
As feias q me perdoem, mas beleza é fundamental.
Teksti
Lähettäjä Cao_semdono
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

As feias q me perdoem, mas beleza é fundamental.

Otsikko
Οι άσχημοι ας με συγχωρήσουν, αλλά η ομορφιά είναι το βασικότερο.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä eleonora13
Kohdekieli: Kreikka

Οι άσχημοι ας με συγχωρήσουν, αλλά η ομορφιά είναι το βασικότερο.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 26 Tammikuu 2008 19:13