Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - As feias q me perdoem, mas beleza é fundamental.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
As feias q me perdoem, mas beleza é fundamental.
متن
Cao_semdono پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

As feias q me perdoem, mas beleza é fundamental.

عنوان
Οι άσχημοι ας με συγχωρήσουν, αλλά η ομορφιά είναι το βασικότερο.
ترجمه
یونانی

eleonora13 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Οι άσχημοι ας με συγχωρήσουν, αλλά η ομορφιά είναι το βασικότερο.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 26 ژانویه 2008 19:13