Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Frases de vinicius de morais

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Frases de vinicius de morais
Teksti
Lähettäjä nimezuraro
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"POR AMOR!"
"...Que seja infinito enquanto dure!"
"A VIDA SÓ SE DÁ PRA QUEM SE DEU"
"a vida e pra se viver."
"Ouse sonhar"
"...POR TODA A MINHA VIDA..."
Huomioita käännöksestä
Frases curtas do Vinicius para uma possível tatuagem da que melhor de encaixar.
O Francês a ser usado trata-se do Francês da França.

Obrigada!

Otsikko
Phrases de Vinicius de Morais
Käännös
Ranska

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Ranska

"PAR AMOUR !"
"...Qu'il soit infini aussi longtemps qu'il durera !"
"LA VIE SE DONNE À QUI S'EST DONNÉ"
"La vie est à vivre."
"Ose rêver"
"...POUR TOUTE MA VIE..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 7 Helmikuu 2008 18:34