Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Es sólo un juego.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Otsikko
Es sólo un juego.
Teksti
Lähettäjä Tomukass
Alkuperäinen kieli: Espanja

Es sólo un juego.
Huomioita käännöksestä
Before editing:
solo en es juego.

Otsikko
It's only a game
Käännös
Englanti

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Englanti

It's only a game
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 18 Helmikuu 2008 07:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Helmikuu 2008 23:16

kndy
Viestien lukumäärä: 9
sòlo es un juego... esa es la traduccion correcta.

18 Helmikuu 2008 00:25

Black_Vampire
Viestien lukumäärä: 13
es simplemente un juego

18 Helmikuu 2008 04:39

DeKaReT
Viestien lukumäärä: 2
es solo un juego