Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Albaani - Bas mi lepo stoji

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaAlbaani

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Bas mi lepo stoji
Teksti
Lähettäjä Scorpion72
Alkuperäinen kieli: Serbia

Bas mi lepo stoji

Otsikko
Përkthim nga sërbishtja në shqip
Käännös
Albaani

Kääntäjä uneari
Kohdekieli: Albaani

Po më rrin mirë.
Huomioita käännöksestä
Këtu do e ndaj komplet fjalin dhe do ta përkthej fjalë për fjalë.

1. Bas,
2. mi,
3. Lepo,
4. Stoji.

Kam vepruar kështu në mënyr që të gjith ta kenë më leht për ta kuptuar, në vazhdim do e spjegoj më gjerësisht :
Në kolonën "1"(bas = bash), është një parafjal nëse mund ta quaj ashtu që përdoret për ta forcuar konstatimin për një gjë apo send, kjo përdoret edhe në shqip në gjuhën popullore me të njëjtën përmbajtje "bash", shumë rrall haset në atë letrare.
Në kolonën "2" (mi = më), është një fjalë lidhëse, që në gjuhën e përditshme e hasim shumë shpesh si në të folurën letrare ashtu dhe në ate popullore.
Në kolonën "3" (lepo = mirë), kjo fjalë bën pjesë në grupin e atyre fjalëve me anë të së cilave bëjmë vlersimin.
në kolonën "4" ( stoji = rrinë, qëndrron), kjo fjalë i takon grupit të konstatimeve që bëjmë për ndonjë gjë apo send të cilin e përdorim në jetën e përditshme.
U mundova që të japë shpjegime më të gjera për secilën fjalë, tash mbes me shpres se do t'ju pëlqej përkthimi dhe detajet e dhëna për këtë përkthim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut albstud07 - 13 Heinäkuu 2008 17:22