Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Saksa - Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Post iucundam...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaSaksa

Kategoria Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Post iucundam...
Teksti
Lähettäjä media91
Alkuperäinen kieli: Latina

Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus
Post iucundam iuventutem
post molestam senectutem
nos habebit humus, nos habebit humus

Otsikko
Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Käännös
Saksa

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Saksa

Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Nach fröhlicher Jugend,
nach beschwerlichem Alter
wird uns die Erde haben.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 8 Maaliskuu 2008 12:29