Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Nemacki - Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Post iucundam...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiNemacki

Kategorija Drustvo/Ljudi/Politika

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Post iucundam...
Tekst
Podnet od media91
Izvorni jezik: Latinski

Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus
Post iucundam iuventutem
post molestam senectutem
nos habebit humus, nos habebit humus

Natpis
Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Prevod
Nemacki

Preveo pias
Željeni jezik: Nemacki

Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Nach fröhlicher Jugend,
nach beschwerlichem Alter
wird uns die Erde haben.
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 8 Mart 2008 12:29