Käännös - Ruotsi-Ranska - Hon behagar mig, men hur delge henne det??Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Hon behagar mig, men hur delge henne det?? | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Hon behagar mig, men hur delge henne det??
| | je ne sais pas ou placer les accents mais cette traduction m'est importante donc merci d'avance
veuillez le traduire en français de France .
Original request before edits: "Hon behaga mig, men hur den angiva ??" / pias 101207. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Elle me plaît, mais comment le lui déclarer? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Maaliskuu 2008 12:03
|