Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Englanti - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiRanskaEnglanti

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Teksti
Lähettäjä Alona21
Alkuperäinen kieli: Hollanti

ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie

Otsikko
I can't call you tonight. Kisses, bye
Käännös
Englanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Englanti

I can't call you tonight. Kisses, bye
Huomioita käännöksestä
I believe "doei" was meant, because "dooie" is a dead person...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Huhtikuu 2008 06:17