Traduction - Néerlandais-Anglais - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooieEtat courant Traduction
Catégorie Discussion - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie | | Langue de départ: Néerlandais
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie |
|
| I can't call you tonight. Kisses, bye | | Langue d'arrivée: Anglais
I can't call you tonight. Kisses, bye | Commentaires pour la traduction | I believe "doei" was meant, because "dooie" is a dead person... |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Avril 2008 06:17
|