Käännös - Ranska-Turkki - je t'aime et tu vas me manquer mon chériTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | je t'aime et tu vas me manquer mon chéri | Teksti Lähettäjä oknn | Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä italo07
je t'aime et tu vas me manquer mon chéri | | je t'aime et tu vas me manquer ma chérie (f) ----------------------------------------- I don't know the meaning of "schattebout" |
|
| Seni seviyorum va seni çok özleyeceğim sevgilim | | Kohdekieli: Turkki
Seni seviyorum ve seni çok özleyeceğim sevgilim |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 30 Huhtikuu 2008 20:32
|