Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã! | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã! | | |
|
| Aujourd'hui je t'adore plus que hier, moins de que demain ! | | Kohdekieli: Ranska
Aujourd'hui je t'adore plus qu'hier, moins que demain ! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Toukokuu 2008 01:49
|