Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!
テキスト
renataca様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Hoje te adoro mais que ontem,menos do que amanhã!
翻訳についてのコメント
Francês da Bélgica

タイトル
Aujourd'hui je t'adore plus que hier, moins de que demain !
翻訳
フランス語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Aujourd'hui je t'adore plus qu'hier, moins que demain !
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 10日 01:49