Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - I´m anxious to know you personally. You have...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I´m anxious to know you personally. You have...
Teksti
Lähettäjä kpucci
Alkuperäinen kieli: Englanti

I´m anxious to know you personally.
You have been a great friend, I hope you are my friend for life.

Otsikko
amicizia
Käännös
Italia

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Italia

Sono ansioso di conoscerti personalmente.
Sei stato un amico fantastico, spero sarai mio amico per la vita.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 17 Toukokuu 2008 10:00