Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kiina (yksinkertaistettu) - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaHepreaKiina (yksinkertaistettu)Arabia

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Teksti
Lähettäjä Ana Bertoletti
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Huomioita käännöksestä
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

Otsikko
知交好友当永驻心间。
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

知交好友当永驻心间。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 25 Syyskuu 2008 10:59