Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - My name is Rita,I come from China.I am 27 years...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
My name is Rita,I come from China.I am 27 years...
Teksti
Lähettäjä hitsun2006
Alkuperäinen kieli: Englanti

My name is XXX,I come from China.I am 27 years old and arrived Copenhagen on Jan. of this year. I joined XXX company in 2004 right after I graduated from university and currently I am working in customer service department of XXX company.Copenhagen is a very beautiful and quiet city and I like it very much.
Huomioita käännöksestä
This is actually a self introduction.
<edit>"quite" with "quiet"</edit> (06/30/francky)

Otsikko
Jeg hedder Rita. Jeg kommer fra Kina. Jeg er 27.....
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Jeg hedder xxxx. Jeg kommer fra Kina. Jer er 27 og kom til København i januar dette år. Jeg begyndte at

arbejde i xxxfirmaet i 2004 lige efter at have bestået universitetseksamen og arbejder nu i kundeserviceafdelingen. København er en meget smuk og rolig by. Jeg kan rigtigt godt lide den.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 30 Kesäkuu 2008 19:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Kesäkuu 2008 15:02

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Jer er 27 --> jeG

Jeg stødte til --> jeg begyndte at arbejde i


jeg elsker den --> jeg kan rigtigt godt lide den

30 Kesäkuu 2008 19:37

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Tak Anita. Retter.

30 Kesäkuu 2008 19:47

hitsun2006
Viestien lukumäärä: 1
Mang Tak to both of u...