Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Tanska - ozonla zenginleÅŸtirilmiÅŸ hava filtresi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanska

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
ozonla zenginleÅŸtirilmiÅŸ hava filtresi...
Teksti
Lähettäjä EVRM
Alkuperäinen kieli: Turkki

ozonla zenginleştirilmiş hava filtresi kullanılmaktadır

Otsikko
Der er brugt et luftfilter, der er beriget med ozon
Käännös
Tanska

Kääntäjä Queenbee
Kohdekieli: Tanska

Der er brugt et luftfilter, der er beriget med ozon
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 9 Elokuu 2008 13:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Elokuu 2008 16:45

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
P0mmes_frites,
this one too, if you have the time:

An air filter has been used which is enriched with ozone

?

(sorry about this but these translations from Turkish are always a bit of a problem because noone ever votes neither pro or con when I put them to votation)

8 Elokuu 2008 16:46

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
forgot to cc:



CC: p0mmes_frites

9 Elokuu 2008 12:57

p0mmes_frites
Viestien lukumäärä: 91
yes it is what it says.