Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Dökülür yedi verenler teninden Teninden...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Runous

Otsikko
Dökülür yedi verenler teninden Teninden...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä afital_10
Alkuperäinen kieli: Turkki

Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun, ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor seviÅŸmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin
Huomioita käännöksestä
france
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 24 Lokakuu 2008 17:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2008 16:59

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
No diacritics, should be edited as :
Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun, ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor seviÅŸmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin

24 Lokakuu 2008 17:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci Miss!